안녕하십니까 밀크커피입니다.
오늘 제가 포스팅할 곡은 바로 제가 잴로 좋아하는 듀오인 등유유우남매입니다.
두분이 같이 부르신 "아아, 훌륭한 고양이의 삶" 입니다.
남매라는 덕분에 엄청난 캐미가 터지며
정말 이기적인 유전자 덕분인지 두분다 고음이... 정말로 잘터집니다.
항상 너무 부럽습니다.
이곡에서는 그렇게 까지 지르는 부분은 없지만
다음에 포스팅할 곡들에는 아마 두분의 멋진 고음을 들을수
있게 하도록 하겠습니다.
これは可愛いお嬢さん
코레와 카와이이 오죠상이런 귀여우신 아가씨真っ白な毛がとても素敵ね맛시로나 케가 토테모 스테키네새하얀 털이 굉장히 멋지군요こんな月が綺麗な夜は콘나 츠키가 키레이나 요루와이렇게 달이 아름다운 밤에는 僕と一緒に遊びませんか보쿠토 잇쇼니 아소비마센카저와 함께 놀지 않겠습니까 ニャン生は一度きり냥세이와 이치도키리주어진 인생은 한-번뿐楽しむが勝ちなのです타노시무가 카치나노데스즐기는 것이 성공입니다あなたを縛る首輪は아나타오 시바루 쿠비와와당신을 묶어놓은 목줄은 噛み千切ってあげまちょう카미치깃테 아게마쇼우물어 뜯어드릴테니까요 野良は最高ニャンニャンニャンー노라와 사이코 냥냥냥야생이 최고 냥냥냥魚くすねて、ハト追いかけて사카나쿠스네테 하토오이카케테생선을 훔치고, 참새를 쫓고昼間は働く人間を히루마와 하타라쿠 닌겐오낮에는 일하는 인간을尻目に屋根の上で夢うつつ시리메니 야네노 우에데 유메우츠츠곁눈질로 바라보며 지붕위에서 비몽사몽 あなたも自由にニャンニャンニャンー아나타모 지유우니 냥냥냥당신도 자유롭게 냥냥냥素敵な仲間も紹介しましょう스테키나 나카마모 쇼카이 시마쇼우멋진 동료도 소개하겠습니다さあ、その窓を開いて사아 소노 마도오 히라이테자아, 그 창문을 열어서飛び出すのです!토비 다스노데스뛰쳐 나오는겁니다! これは気ままな野良猫さん코레와 키마마나 노라네코상이런 자유로우신 들고양이님闇の中目だけが光ってる야미노 나카 메다케가 히캇테루어둠속에서 눈동자만 빛이납니다随分口が上手だけど즈이분 쿠치가 죠즈다케도꽤나 입이 능숙하지만私もバカな女じゃないわ와타시모 바카나 온나쟈나이와나도 멍청한 여자는 아니에요 ニャン生は一度きり냥세이와 이치도키리주어진 인생은 한번뿐だからこそ飼われるのよ다카라코소 카와레루노요그렇기 때문에 길러지는거에요ブランド首輪の価値が브란도 쿠비와노카치가브랜드 목줄의 가치가あなたには分かるかしら?아나타니와 와카루카시라당신은 아실까나? 私は優雅よニャンニャンニャンー와타시와 유우가요 냥냥냥나는 우아해요 냥냥냥美味しい食事にふかふかベッド오이시이 쇼쿠지니 후카후카 벳도맛있는 식사에 푹신푹신 침대水はちょっびり苦手だけど미즈와 춋피리 니가테다케도물은 조금 싫지만毎日シャワーだって浴びれるの마이니치 샤와닷테 아비레루노매일 샤워도 할 수 있어요 それに比べてニャンニャンニャンー소레니 쿠라베테 냥냥냥그것에 비교하면 냥냥냥あなたは誰に守ってもらうの?아나타와 다레니 마못테모라우노당신은 누구에게 보호받나요?明日車に轢かれるかも아시타 쿠루마니 히카레루카모내일 차에 깔릴지도知れないじゃない!시라나이쟈나이모르잖아요! そんな強気なとこも素敵です손나 츠요키나토코모 스테키데스그런 호기로운 부분도 멋집니다一層あなたを好きになりました잇소 아나타오 스키니 나리마시타한층 더 당신을 좋아하게 되어버렸습니다 あら正直ね、でもそんなやり方じゃ아라 쇼지키네 데모 손나 야리카타쟈어머나 솔직하네, 그치만 그런 방식으로는 ココロ揺らがないわ코코로 유라가나이와맘이 흔들리지 않아요 僕の夢はニャンニャンニャンー보쿠노 유메와 냥냥냥나의 꿈은 냥냥냥いつかはこの街を飛び出して이츠카와 코노 마치오 토비다시테언젠가는 이 거리는 뛰쳐나가はるか北の国に旅して하루카 키타노쿠니니 타비시테멀리 북쪽 나라에 여행을 떠나オーロラをこの目で見ることです오로라오 코노 메데 미루코토데스오로라를 이 눈으로 보는겁니다そこにあなたがニャンニャンニャンー소코니 아나타가 냥냥냥그곳에 당신이 냥냥냥居てくれたらなんて素敵でしょう이테쿠레타라 난테 스테키데쇼우있어준다면 얼마나 멋질까요だけどそれは叶わないらしい…다케도 소레와 카나와나이 라시이그치만 그건 이뤄지지 않을 듯 해 生き方はニャンニャンニャンー이키카타와 냥냥냥생활방식은 냥냥냥そう簡単には変えられないの소우 칸탄니와 카에라레나이노그렇게 간단히는 변하지 않는거에요それに私を飼っている소레니 와타시오 캇테이루게다가 나를 기르고 있는女の子を一人にできないわ온나노코오 히토리니 데키나이와여자아이를 혼자로 만들지는 못해요話の途中よニャンニャンニャンー하나시노 토츄우요 냥냥냥이야기의 도중이야 냥냥냥 あらもう行っちゃうの?ねえちょっと!아라 모우 잇챠우노 네에 춋토어라 벌싸 가버리는거야? 저 잠깐!明日もここに来ていいのよ아시타모 코코니 키테 이이노요내일도 여기에 와도 되요待ってるから…맛테루카라기다릴테니...