안녕하세요 밀크커피입니다.
오늘은 제가 가장좋아하는 우타이테 구리리님의
프로토타입이라는 곡을 포스팅할려고 합니다.
이곡의 느낌은 약간 초반에는 암울하지만
클라이맥스로 갈수록 점차 분위기가 고조되면서
펑하고 터뜨려주는 느낌을 줍니다.
개인적으로 들으면서 그 펑터지는 후렴부분덕분에
기분이 먹먹하거나 할때 자주 듣는편입니다.
空虚な嘘を呟いた
쿠우쿄나우소오츠부야이타
공허한 거짓말을 했어
ーどこまで続くの?
-도코마데츠즈쿠노?
-어디까지 이어지는거야?
願えば残る虚しさが
네가에바노코루무나시사가
바랄수록 남는 허무함이
心に溢れた
코코로니아후레타
마음에 넘치고있어
瞳 閉じて 夢を 見たの…
히토미 토지테 유메오 미타노…
눈을 감고 꿈을 꿨어…
ここにいる私はー
코코니이루와타시와
여기에 있는 나는
いつか輝いて
이츠카카가야이테
언젠가 빛나서
鮮やかに 色づいて
아자야카니 이로즈이테
선명하게 물들어서
微笑んで…
호호엔데…
미소지어…
愛を失い なぜ?
아이오우시나이 나제?
사랑을 잃어버렸어 왜?
愛を与えてく?
아이오아타에테쿠?
사랑을 주었어?
答えてよ
코타에테요
대답해줘
胸の中 透明なー
무네노나카 토-메이나
가슴 속의 투명한
世界 落ちていく 時を…
세카이 오치테이쿠 토키오
세계로 떨어지고있는 시간을…
過ぎれば音が響いてく
스기레바오토가히비이테쿠
지날수록 소리가 울려퍼져
吐息を残して
토이키오노코시테
한숨을 남긴 채
守った特別な物が
마못타토쿠베츠나모노가
지켰던 특별한 것이
離れてしまうの
하나레테시마우노
떨어져버려
見えて 見せて ここにー いるよ
미에테 미세테 코코니 이루요
보이고, 보여줘. 여기에 있어
ただ想う心
타다오모우코코로
그저 생각하는 마음
細く繋ぎ止めてー
호소쿠츠나기토메테
얇아진 끈을 꽉 묶고
夢を見て 悲しくて 苦しくて
유메오미테 카나시쿠테 쿠루시쿠테
꿈을 꿔 슬퍼서 괴로워서
心潤すほど
코코로우루오스호도
마음을 적실 정도로
涙こぼれてく
나미다코보레테쿠
눈물이 넘쳐흘러
しゃがみ込み 震えてる
샤가미코미 후루에테루
웅크리고 떨고있어
色あせた セカイ
이로아세타 세카이
빛 바랜 세계로
落ちていく
오치테이쿠
떨어지고있어
私 声 届いて
와타시 코에 토도이테
나의 목소리가 닿아
遠くなる光を 見ていた
토오쿠나루히카리오 미테이타
멀어진 빛을 보고있어
何を望む? 築く?
나니오노조무? 키즈쿠?
무엇을 원하고있어? 쌓고있어?
呼んでいたい
욘데이타이
부르고싶어
ここにいる私はー
코코니이루와타시와
여기에 있는 나는
いつか輝いて
이츠카카가야이테
언젠가 빛나서
鮮やかに 色づいて
아자야카니 이로즈이테
선명하게 물들어서
微笑んでいるの
호호엔데이루노
미소짓고있어
そして…
소시테…
그리고…
愛を失うほど
아이오우시나우호도
사랑을 잃어버릴 정도로
愛を与えてく
아이오아타에테쿠
사랑을 주고있어
生きてるのー
이키테루노
살아있어
生きてくの 輝くの
이키테쿠노 카가야쿠노
살아가고있어 빛나고있어
そしていつか…
소시테이츠카…
그리고 언젠가…
永久の夢 見る最期
토와노유메 미루사이고
영원한 꿈을 꾸는 끝에
愛に包まれて
아이니츠츠마레테
사랑에 감싸져서
本当の微笑を
혼토-노호호에미오
진짜의 웃음을
この心を伝えて
코노코코로오츠타에테
이 마음을 전해
ここにいた私は_
코코니이타와타시와
여기에 있었던 나는
いつも輝いて
이츠모카가야이테
언제나 빛나고있어
鮮やかに 色づいて
아자야카니 이로즈이테
선명하게 물들어서
微笑んだ ーと残して
호호엔다 토노코시테
미소지었어 라고 남겨