안녕하세요 밀크커피입니다.
Hexakill이라는 유타이테 팀이 부른 세츠나 드라이브를 포스팅 해보았습니다.
다들 즐감해주시기 바랍니다.
境界線の向こう 彼方に見える希望
쿄-카이센노 무코- 카나타니 미에루 키보-
경계선 저편에 보이는 희망
現実はサディスティック 想像以上に困難
겐지트와 사디스틱크 소-조-이죠-니 콘난
현실은 잔혹하고 상상보다 힘들지
汗にまみれ走るんだ 今は
아세니 마미레 하시룬다 이마와
땀투성이가 돼서 달리는 거야, 지금은
時代を超える為のエチュード
지다이오 코에루 타메노 에츄-도
시대를 초월하기 위한 Etude
ボクらの明日に 根拠なんていらない
보쿠라노 아스니 콩쿄난테 이라나이
우리의 내일에 근거 같은 건 필요 없어
常識覆す 可能性が此処にはある
죠-시키 쿠츠가에스 카노-세-가 코코니와 아루
상식을 뒤집는 가능성이 여기에는 있지
野獣の様に 唸るエンジン
야쥬-노요-니 우나루 엔진
야수처럼 포효하는 엔진
加速する回転数
카소쿠스루 카이텐스-
가속하는 회전수
温もりを肌で感じて
누쿠모리오 하다데 칸지테
온기를 피부로 느끼며
視界の先に まだ見ぬ未来
시카이노 사키니 마다 미누 미라이
시야의 끝에는 아직 보지 못한 미래
「恐怖心」基準のゲーム
쿄-후싱 키쥰노 게-므
"공포심" 기준의 게임
いっせいのせいで 最前線を行け
잇세-노 세-데 사이젠셍오 유케
하나 둘 셋에 최전선을 가라
恐れていた敵は ボクに潜んでいた
오소레테이타 테키와 보쿠니 히손데이타
두려워했던 적은 내 안에 숨어 있었지
ニヤリと笑った時 覚悟を決めたんだ
니야리토 와랏타 토키 카쿠고오 키메탄다
씩 웃었을 땐 죽음을 각오했어
じわり じわり 忍び寄る気配
지와리 지와리 시노비요루 케하이
한 발 한 발 다가오는 기척
次から次へと現れるのか
츠기카라 츠기에토 아라와레루노카
계속 이렇게 나타난단 말인가
自分の弱さ肯定できる
지분노 요와사 코-테-데키루
자신의 약함을 긍정할 수 있는
強さが今のボクらには与えられた
츠요사가 이마노 보쿠라니와 아타에라레타
강함이 지금의 우리에게는 주어졌지
駆け抜けてゆけ 無我夢中でいい
카케누케테유케 무가무츄-데 이이
달려가라, 정신없이
格好なんて気にしないで
칵코-난테 키니 시나이데
무슨 꼴이든 신경 쓰지 말고
ただ衝動に身体委ね
타다 쇼-도-니 카라다 유다네
그저 충동에 몸을 맡기고서
悲しむのか 歓喜するのか
카나시무노카 캉키스루노카
슬퍼할 것인가? 환희할 것인가?
正解も過ちも
세-카이모 아야마치모
정답도 오답도
何もかも 刹那の中にある
나니모카모 세츠나노 나카니 아루
전부 찰나 속에 있다
泣いて笑って途方に暮れて
나이테 와랏테 토호-니 쿠레테
울고, 웃고, 어찌할 바를 모르고
徐々に現実が作られた
죠죠니 겐지츠가 츠쿠라레타
천천히 현실이 만들어졌지
何者でもないボクらが今
나니모노데모 나이 보쿠라가 이마
아무것도 아닌 우리가 지금
「存在の証明」
손자이노 쇼-메-
"존재 증명"
野獣の様に 唸るエンジン
야쥬-노요-니 우나루 엔진
야수처럼 포효하는 엔진
加速する回転数
카소쿠스루 카이텐스-
가속하는 회전수
温もりを肌で感じて
누쿠모리오 하다데 칸지테
온기를 피부로 느끼며
駆け抜けてゆけ 無我夢中でいい
카케누케테유케 무가무츄-데 이이
달려가라, 정신없이
格好なんて気にしないで
칵코-난테 키니 시나이데
무슨 꼴이든 신경 쓰지 말고
いっせいのせいで 最前線を行け
잇세-노 세-데 사이젠셍오 유케
하나 둘 셋에 최전선을 가라
真っ白になれ
맛시로니 나레
새하얘져라
余計なことは何一つ考えるな
요케-나 코토와 나니 히토츠 캉가에루나
쓸데없는 생각은 하나도 하지 마
解るだろう?
와카루다로-
알겠지?
刹那の中で 永遠を感じた
세츠나노 나카데 토와오 칸지타
찰나 속에서 영원을 느낀
ボクらが真実だ
보쿠라가 신지츠다
우리가 진실이다