Lukas Graham - 7 Years (뮤비/가사/해석)

2016. 7. 28. 00:43노래/해외



안녕하세요. 시린입니다.

이번에 소개 할 곡은 Lukas Graham의 7 Years 입니다.

그가 과거를 회상하면서 미래에 대한 생각을 이야기를 가사로 담아낸 곡이라고 합니다.

가사를 보면 시간의 흐름에 따라서 많은 것을 표현해주네요.



뮤직비디오


Lukas Graham - 7 Years




Once I was seven years old my momma told me
내가 7살 때 엄마는 나에게 말했어
Go make yourself some friends or you'll be lonely
가서 친구 사겨라 안그러면 넌 외로워질 거야
Once I was seven years old
내가 일곱살 때

It was a big big world, but we thought we were bigger
크고 큰 세상이었어, 그러나 우리는 우리가 더 크다고 생각했었지
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
서로를 한계까지 밀어붙이며, 우리는 더 빨리 배우고 있었어
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
마약과 쓴 술을 마시면서
Never rich so we were out to make that steady figure
우리는 계속 그렇게 할 정도로 부유하지 않았어

Once I was eleven years old my daddy told me
내가 11살 일때, 아빠가 나에게 말했어
Go get yourself a wife or you'll be lonely
가서 결혼할 사람을 찾아 안그러면 넌 외로워질거야.
Once I was eleven years old
내가 열한살때

I always had that dream like my daddy before me
난 항상 나보다도 아빠같은 꿈을 가지고 있었어 (Lukas의 아빠는 Lukas 가 음악으로 막 알려질때 쯤 돌아가셨다)
So I started writing songs, I started writing stories
그래서 나는 노래를 쓰기 시작했어, 나는 이야기를 쓰기 시작했어
Something about that glory just always seemed to bore me
영광같은 어떤 것은 단지 나에게는 지루해보이기만 했어.
Cause only those I really love will ever really know me
왜냐면 내가 정말로 사랑하는 것들만이 나를 정말로 아니까.

Once I was 20 years old, my story got told
내가 스무살이었을 때 (2009년), 내 이야기가 말해졌어 (이때부터 곡씀)
Before the morning sun, when life was lonely
아침해가 뜨기 전, 삶이 외로울 때
Once I was 20 years old
내가 스무살이었을 때

(Lukas Graham!!!)

I only see my goals, I don't believe in failure
나는 오로지 내 목표들만을 바라봐, 난 실패를 믿지 않아.
Cause I know the smallest voices, they can make it major
왜냐면 나는 가장 작은 목소리들을 알아, 그것들은 중요한 것이 될수 있어. (Lukas는 자신의 talent를 가지고 열심히 꿈꾸고 노력하면 성공한다고 믿고 있다고..)
I got my boys with me at least those in favor
난 적어도 내 뜻에 찬성하는 이들과 함께 했어.
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
그리고 내가 떠나기 전에 우리가 만나지 못하면, 나는 나중에 너를 만나기를 바래.

Once I was 20 years old, my story got told
내가 스무살이었을 때, 내 이야기가 말해졌어
I was writing about everything, I saw before me
나는 내가 전에 본 모든 것들에 대해 쓰고 있었어,
Once I was 20 years old
내가 스무살이었을 때
Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold
곧 우리는 서른살이 될거야, 우리의 노래들은 팔리고 있어
We've traveled around the world and we're still roaming
우리는 전 세계를 돌아다니고 있고 우리는 계속 돌아 다닐거야.
Soon we'll be 30 years old
곧 우리는 서른 살이 될거야.

I'm still learning about life
나는 여전히 삶에 대해 배우고 있는 중이야.
My woman brought children for me
내 여자는 아이들을 낳았어
So I can sing them all my songs
그래서 나는 그들에게 나의 모든 노래를 들려줄 수 있어.
And I can tell them stories
그리고 나는 그들에게 이야기들을 들려줄 수 있어.
Most of my boys are with me
대부분의 내 boy들은 나와 함께 있어.
Some are still out seeking glory
몇몇은 여전히 영광을 쫓고 있는 중이야.
And some I had to leave behind
그리고 나는 몇몇은 뒤로 둔채 떠나야 했지
My brother I'm still sorry
난 여전히 미안해

Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61
곧 나는 환갑이 될거야, 아빠는 61세까지 살았어
Remember life and then your life becomes a better one
삶을 기억해 그러면 너의 삶은 더 나은 삶이 될거야.
I made a man so happy when I wrote a letter once
난 편지를 쓸 때 그를 더 행복하게 만들었어
I hope my children come and visit, once or twice a month
난 내 아이들이 한달에 한두번은 왔으면 좋겠어.

Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
곧 나는 환갑이 될거야, 나는 이 세상은 차갑다고 생각할거야.
Or will I have a lot of children who can warm me
나를 따뜻하게 해줄 많은 아이들이 있을거야.
Soon I'll be 60 years old
곧 나는 환갑이 될거야
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold
곧 나는 환갑이 될거야, 나는 이 세상은 차갑다고 생각할거야.
Or will I have a lot of children who can hold me
나를 따뜻하게 해줄 많은 아이들이 있을거야.
Soon I'll be 60 years old
곧 나는 환갑이 될거야

Once I was seven years old my momma told me
내가 7살 때 엄마는 나에게 말했어
Go make yourself some friends or you'll be lonely
가서 친구 사겨라 안그러면 넌 외로워질 거야
Once I was seven years old
내가 일곱살 때
Once I was seven years old
내가 일곱살 때