2016. 8. 22. 00:15ㆍ노래/해외
이번 소개할 곡은 마룬 5의 Payphone입니다.
2012년의 곡으로 마룬5를 본격적인 인기를 끌게끔 해준 곡이죠 ㅎㅎ
즐겁게 감상해주시길 바랍니다.
I'm at a payphone trying to call home
공중전화 앞에 서서 집으로 전화를 하려고 하지만
All of my change I spent on you
내가 가진 동전은 너에게 전화 거느라 다 써버렸어
Where have the times gone, baby it's all wrong
그 시간들이 다 어디로 가버린 걸까? 모든게 다 잘못됐어
Where are the plans we made for two?
우리 둘을 위해 만들었던 그 계획들은 지금 어디 있지?
Yeah, I know it's hard to remember the people we used to be
그래, 우리 예전 모습들을 기억하기 힘들다는 거 알아
It's even harder to picture that you're not here next to me
하지만 네가 내 옆에 없다는 걸 상상하는 건 훨씬 더 힘들어
You say it's too late to make it,
넌 다시 시작하기엔 너무 늦었다고 말하지만,
But is it too late to try?
시도하는 것 조차도 늦은 거니?
And in our time that you wasted, all of our bridges burned down
네가 시간 낭비라 생각한 우리의 관계도 이젠 끝나버렸어
I've wasted my nights,
난 계속 밤을 지새왔지만
You turned out the lights
넌 불을 꺼버려
Now I'm paralyzed,
난 무기력해졌어
Still stuck in that time when we called it love,
우리가 사랑이라고 부르던 그 시간 속에 갇힌 채로 말이야
But even the sun sets in paradise
하지만 해 조차도 낙원을 향해 지고 있어
I'm at a payphone trying to call home
공중전화 앞에 서서 집으로 전화를 하려고 하지만
All of my change I spent on you
내가 가진 동전은 너에게 전화 거느라 다 써버렸어
Where have the times gone, baby it's all wrong
그 시간들이 다 어디로 가버린 걸까? 모든게 다 잘못됐어
Where are the plans we made for two?
우리 둘을 위해 만들었던 그 계획들은 지금 어디 있지?
If happy ever after did exist,
동화 속에나 나오는 행복한 결말이 정말 존재한다면,
I would still be holding you like this
난 여전히 널 이렇게 붙잡고 있을 거야
All those fairy tales are full of shit
하지만 동화 속 이야기는 모두 거짓일 뿐이지
One more fucking love song, I'll be sick
한 번 더 엿 같은 사랑 노래를 부른다면 난 병들고 말 거야
Oh, you turned your back on tomorrow
오, 넌 이미 내일을 향해 있구나
'Cause you forgot yesterday.
아마 예전 일은 다 잊었기 때문이겠지
I gave you my love to borrow,
너에게 내 사랑을 주었지만
But you just gave it away.
넌 도로 나에게 줘버리고 말았지
You can't expect me to be fine
내가 괜찮을 거라고 생각하지 마
I don't expect you to care
네가 신경 쓸 거라고 기대하지도 않아
I know I've said it before,
전해도 말한 적이 있지만,
But all of our bridges burned down
우리 관계도 이제 끝나버렸어
I've wasted my nights,
난 계속 밤을 지새왔지만
You turned out the lights
넌 불을 꺼버려
Now I'm paralyzed,
난 무기력해졌어
Still stuck in that time when we called it love,
우리가 사랑이라고 부르던 그 시간 속에 갇힌 채로 말이야
But even the sun sets in paradise
하지만 해 조차도 낙원을 향해 지고 있어
I'm at a payphone trying to call home
공중전화 앞에 서서 집으로 전화를 하려고 하지만
All of my change I spent on you
내가 가진 동전은 너에게 전화 거느라 다 써버렸어
Where have the times gone, baby it's all wrong
그 시간들이 다 어디로 가버린 걸까? 모든게 다 잘못됐어
Where are the plans we made for two?
우리 둘을 위해 만들었던 그 계획들은 지금 어디 있지?
If happy ever after did exist,
동화 속에나 나오는 행복한 결말이 정말 존재한다면,
I would still be holding you like this
난 여전히 널 이렇게 붙잡고 있을 거야
All those fairy tales are full of shit
하지만 동화 속 이야기는 모두 거짓일 뿐이지
One more fucking love song, I'll be sick
한 번 더 엿 같은 사랑 노래를 부른다면 난 병들고 말 거야
Now I'm at a payphone
지금 난 공중전화 앞에 서있어
[Wiz Khalifa]
Man, fuck that shit
이봐, 집어 치우라고
I'll be out spending all this money while you're sitting round wondering
네가 앉아서 그렇게 고민할 동안 나라면 밖에 나가서 이 돈을 다 써버리고 말 거야
Why it wasn't you who came up from nothing?
넌 왜 그 찌질한 상태에서 벗어나려고 하지 않는 거지?
Made it from the bottom
밑바닥인 지금 네 상황을 이겨내 보라고
Now when you see me I'm stunning,
지금 네가 나를 볼 때 난 정말 멋지고
And all of my cars start with a push of a button
내 차들은 모두 버튼 한 번 누르면 바로 움직이지
Telling me the chances I blew up
내게 내가 날려버린 기회들을 말해줘
Or whatever you call it,
아니면 네가 내 이름을 뭐라고 부르고 싶든
Switch the number to my phone
일단 내 휴대폰에 네 휴대폰 번호를 적용시켜
So you never could call it,
이제 넌 내 이름을 부를 수 없어
Don't need my name on my show,
왜냐면 내 쇼에서 내 이름은 필요하지 않거든
You can tell it I'm ballin'
하지만 넌 내가 멋진 삶을 산다고 말할 수는 있지
Swish, what a shame could have got picked
유감이지만 넌 선택되지 않았어
Had a really good game but you missed your last shot
좋은 게임이었지만 넌 마지막 기회를 놓쳐버린 거지
So you talk about who you see at the top
넌 꼭대기에서 네가 보고 있는 사람이나
Or what you could have saw but sad to say it's over for
네가 보지 않았던 사람에 대해 말하고 있지만 유감스럽게도 이제 다 끝난 거라고
Phantom pulled up, valet open doors
팬텀을 세우고 주차 담당원 넌 문을 열어
Wiz like go away, got what you was looking for
Wiz는 이제 떠나고 싶군, 넌 네가 바라는 걸 가져
Now it's me who they want
지금 그들이 원하는 건 나야
So you can go and take that little piece of shit with you
그러니 넌 가서 네가 하던 바보짓이나 계속 하라고
I'm at a payphone trying to call home
공중전화 앞에 서서 집으로 전화를 하려고 하지만
All of my change I spent on you
내가 가진 동전은 너에게 전화 거느라 다 써버렸어
Where have the times gone, baby it's all wrong
그 시간들이 다 어디로 가버린 걸까?, 모든게 다 잘못됐어
Where are the plans we made for two?
우리 둘을 위해 만들었던 그 계획들은 지금 어디 있지?
If happy ever after did exist,
동화 속에나 나오는 행복한 결말이 정말 존재한다면,
I would still be holding you like this
난 여전히 널 이렇게 붙잡고 있을 거야
All those fairy tales are full of shit
하지만 동화 속 이야기는 모두 거짓일 뿐이지
One more fucking love song, I'll be sick
한 번 더 엿 같은 사랑 노래를 부른다면 난 병들고 말 거야
Now I'm at a payphone
지금 난 공중전화 앞에 서있어
'노래 > 해외' 카테고리의 다른 글
Sia - Elastic Heart (뮤비/가사/한글해석) (0) | 2016.09.18 |
---|---|
A Great Big World, Christina Aguilera - Say Something(뮤비/가사/해석) (0) | 2016.08.22 |
마룬5(Maroon 5) - Moves Like Jagger (가사/해석/뮤비) (0) | 2016.08.12 |
Taylor Swift - We Are Never Ever Getting Back Together (뮤비/가사/해석) (0) | 2016.08.03 |
fall out boy - irresistible (뮤비/가사/해석) (0) | 2016.08.01 |